最近常常在周圍的朋友, 電視, 聽到[ M 型社會] 這四個字.
一剛開始 聽到時,有點"霧撒撒", 有點覺得自己怎麼那麼俗阿,
都聽不懂人家在講什麼, 也覺得, 自己是不是有點OUTDATE了,
所以連現今最"厂ㄤ"的字眼都不知道, 難怪我是在平的那區...
如果, 你還不知道 [M 型社會] 是蝦米意思,
就讓我來解說一下.
[M 型社會] 是日本趨勢大師大前研一05年所提出,主要說明中產階級消失,貧富兩級化的現象。
中產階級逐漸消失,朝向兩端移動,要嘛就加入有錢人的陣營,要嘛就加入窮人的陣營。就好像M 這個英文字母一樣,中間凹陷而兩端突起, 也好像是金字塔頂端和底端的差別.
台灣, 香港, 日本, 早就已經是這樣的趨勢, 即將很有可能變成[L型化的社會].
團結力量大, 有錢出錢,有力出立.. !
英文兒少小說與經典名作有聲書 推薦書單
5 個月前
3 則留言:
上次JASON從台灣回來的時候就"提醒"我,一定要加油,不要成為低收入戶,一定要團結,有錢出錢,有力出力,成為有錢人!
我會努力的!加油!!
JBB
我本來也沒有注意, 是你以提到後,
我才開始注意.. 真的恨落伍..
BBD~我想我更俗...因為連你解釋後,我還是聽不懂!!! 俗俗俗俗俗~~ >< ***BBJ***
張貼留言